No se encontró una traducción exacta para حواجز تنظيمه

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • L’aspetto della proposta di accordo che crea più entusiasmo(ovvero la focalizzazione sulle barriere normative come standardobbligatori sui prodotti) dovrebbe al contrario suscitare grandepreoccupazione.
    والجانب الذي يثير القدر الأعظم من الانفعال في الاتفاقالمقترح ــ تركيزه على الحواجز التنظيمية مثل المعايير الإلزاميةللمنتجات ــ لابد أن يثير بالفعل أعظم القلق والانزعاج.
  • I governi possono aiutare a persuadere le aziende arilasciare parte della loro liquidità rimuovendo le barrierenormative, come ad esempio le norme urbanistiche per le attivitàcommerciali al dettaglio ed un eccesso di requisiti nel settoreedilizio su qualsiasi aspetto a partire dall’altezza dei tetti perarrivare alle dimensioni dell’area delle scale.
    وبوسع الحكومات أن تساعد في إقناع الشركات بتحريك أموالها منخلال إزالة الحواجز التنظيمية مثل القيود الخاصة بتقسيم المناطق فيتجارة التجزئة ومجموعة كبيرة من المتطلبات في قطاع البناء فيما يتصلبكل شيء من ارتفاع الأسقف إلى حجم مساحة الدَرَج.
  • I governi, tuttavia, devono comprendere quali sono gliostacoli agli investimenti: i fallimenti normativi, elementistimolatori deboli tra cui capitale umano e finanziario,infrastrutture povere e tecnologie al di sotto deglistandard.
    ولكن يتعين على الحكومات مع ذلك أن تفهم الحواجز التي تعوقالاستثمار: الفشل التنظيمي؛ وضعف سبل التمكين، بما في ذلك رأسالمال البشري والمالي؛ والبنية الأساسية الهزيلة؛ والتكنولوجيا الأدنىمن المستوى المطلوب.